Today we look at the word Variance.
This word in the original Greek is dichazo which means to sever or split apart or separate. Modern translations just use the word "against" and leave out "variance".
This word in the original Greek is eris which means strife or discord. Modern translations use words such as strife, discord, contention, and one even uses "fits of passion" instead of "variance".
Bottom line is causing problems on purpose between people and in circumstances involving people.
In this series we are finding that God hates it when people do not get along with one another and rather involve themselves in matters that cause people to be divided rather than united and in harmony.
The word Variance is only used one other place in the Bible.
Matthew 10:35 (KJV) “For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.”
For more information on this topic please go to: http://bibleworld.com/variance.pdf
Different translations offer various words, but the essence is the same.
The KJV translates it: “Variance”
The NKJV: “contentions”
The ASV: “strife”
The NIV: “discord”
The New Living Translation: “quarreling”
Amplified Bible: "divisions" (dissensions)
Here is another great resource to study this topic and other Works of the Flesh: http://togodandjesuschrist.tripod.com/works_variance_contentions.htm
Romans 12:18 (NIV) "If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone."